sábado, 26 de febrero de 2011

365!

Visita improvisada al Parc Güell
____

Improvised visit to Parc Güell (Barcelona)



Heridas de guerra...
____

Hurted in the battle





Zafiro guapoooo!!! (miralo como se hace el interesante...)
____

Zafiro sooo cute!!



Lana + gato = momentos hilarantes!
____

wool + cat = funny moments!



Mi niño que se ha hecho mayor cumple 20 años. Lástima que está lejos sino saldría él en esa foto! En su lugar mi hijita de papel.
______

My big boy is getting twenty today. Pity he's not here (or he'd have appeared in the photo), in his place my daughter made up of paper.




jueves, 24 de febrero de 2011

Ilustración a pastel.


Hoy os traigo una ilustración, de hace algunos años, hecha a pastel (lápices pastel concretamente, no con barra) El soporte es una simple cartulina azul pálido; personalmente me encanta como resalta el tigre sobre el fondo.
_____


Today I want to show you an illustration I did some years ago. It was made using pastel. The support it's just a pale blue posterboard. Personally I love how the tiger pops up over the background.



p.d.: Este més de enero ha sido el mes con más visitas de la historia del blog. Muchas gracias a todos por pasaros por aquí y en especial a los que comentáis, eso me da aliento a seguir publicando cosillas G.R.A.C.I.A.S.!!

p.d.: This January it's been the month with the biggest number of visits to my blog. T.H.A.N.K Y.O.U!!!!!!!

viernes, 18 de febrero de 2011

365!


Las palmeras trillizas
__

Triplets palms


Happy Aperitif!!

Me olvidé de hacer foto ese día XD






House tour

"Pasi, pasi que veurà el piset..." Este es un fragmento de una animación más larga en la que se recorría un pasillo hasta llegar al punto que podéis ver a continuación. Pero el render era muuuy largooo (y mi paciencia bastante más corta) así que al final he seleccionado solo unos fotogramas de la animación total, y tras once horas de renderizado este es el resultado.

Espero que os guste mi casa ;)

____

"Home sweet home" This is a tiny part of a 3D animation I did, where you walk (virtually) into a house. But the render was tooooo looong (and my patience too low), so finally I've selected some frames of it, and after eleven hours rendering this is the result.


Hope you like my house ;)

El post de los 365! un poco más tarde...

lunes, 14 de febrero de 2011

Before & After


No es que haya restaurado, ni dado una segunda vida a nada... Es solo que estoy rehaciendo algunas de las viñetas de mi proyecto de cómic que menos me gustaban:
----
I am redoing some of the pages of my comic project.



Yo creo que mejor, no?
-------
Better after, don't you think?


viernes, 11 de febrero de 2011

365!

"[...] Somriu i diu que no te pressa, ningú l'espera allà dalt,
i anar a l'infern no l'interessa és molt més bonic l'EMPORDÀ [...]"
L'Empordà Sopa de Cabra












Uno de los principales motivos por los que me compré una cámara digital, es para poder documentarme a la hora de dibujar. Esta foto es un claro ejemplo de ello.
------
One of the most important reasons to buy a digital camera (for me) is to be able to have documentation for my drawing; like this one above.

miércoles, 9 de febrero de 2011

La arruga es bella/ The beauty of the wrinkles.

Este es un retrato a tinta de mi abuela paterna realizado el 98. Está inspirado en una foto que le hizo mi hermano cuando yo aún era una niña. La foto ganó un merecido primer premio en un concurso local. Siempre me gustó esta imagen y como las sombras oscuras dibujan las facciones y las arrugas de mi abuela. Siempre he creído que de viejecita me pareceré a ella, ojalá yo llegue a ser tan entrañable y querida.
____

This is a portrait I did about my grandmother in 1998. It's inspired in a photograph my brother took when I was a child. Actually he won a local award with it.

sábado, 5 de febrero de 2011

365!

Su manjar favorito.
----
His favorite food.


Sora!
y feliz año chino del conejo!
-------
Happy chinese year of the rabbit!





Captura de pantalla de lo que estoy haciendo estos días.
------
Screen shot of my computer nowadays.


El miercoles fué la fiesta de la Candelaria. En Francia es típico comer crêpes ese día, así que mi profe de francés nos trajo la receta. Yo las hice ayer para cenar y el resultado fue un gran éxito!!
------
This week was "The Candelaria" in France is tradition to eat crêpes this day, and my teacher of french gave us the receipt. I tried to make them and it was a great success!!

miércoles, 2 de febrero de 2011

Nuevas targetas de visita / New business cards + banner


¿Será que siempre he tenido inclinación por los maniquíes de dibujo? Bueno, más bien es que me recuerdan a las primeras lineas de un boceto, sobre las que se trabaja el dibujo hasta tener el personaje bien acabado.


Ya en un cartel que hice para el Salón del Cómic de Barcelona hará unos diez años, (no os emocionéis; era un trabajo para clase… ya me gustaría…) Aparecía el maniquí o boceto que salía corriendo recién dibujado para ir al salón. Esta imagen del maniquí corriendo y derribando el tintero fue la imagen que aparecía en la interfaz de mi web durante los primerísimos años del dominio de Ilustracomic, y aún, si entráis en la versión flash de mi web sale el dibujín colgado del corcho, a modo de homenaje.
____


Maybe I have something with mannequins. Well it's just that they make me think of sketches becoming characters.


It all started for about ten years ago. I did a poster for the Salón del comic de Barcelona (don't freak out it was just an art school project, I wish it were really a REAL poster for the event!)




Años después en otro rediseño aparecía también susodicho maniquí/boceto, esta vez montado en un barquito de papel pescando ideas, he de decir que este diseño no me gusta demasiado, sobretodo mirándolo con la perspectiva del tiempo.
_____

Later another redesign. I don't like it much, especially looking at it through the time.




Y ahora vuelve a aparecer en las tarjetas de visita. Es obvio que llevamos mucho tiempo juntos. Es como reencontrarse con un viejo y fiel amigo.
________


And now here it is again. It's like and old and loyal friend coming back.



Para cerrar la entrada os dejo un banner por si queréis linkar con mi web.

____

To close, here you have a banner, in case you want to link to my web.



Confession

He de confesados que la idea de los "365!" no es original mía. De hecho ya lo hizo durante el año pasado una bloguera sueca a la que llevo siguiendo desde hace un tiempo llamada Benita Larsson.


Ella ha acabado haciendo un libro que recopila todas las fotos del 2010. Yo no creo que llegue a tanto… me conformo con ser capaz de continuar hasta fin de año y que mis fotos sean la mitad de buenas que las suyas.…


_________


I must confess that the "365!"'s idea is not totally mine. In fact, I've been following a swedish blooger for a while: Benita Larsson, who did this project during the last year.


She even printed a book with them, I'm sure I won't. I'll be happy enough if I accomplish it till the last day of the year and I wish my photos were as good as hers.


 
Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España.